Ο χορευτής στα χαλάσματα
Michel Ménaché
Χορεύεις ή πεθαίνεις (Ahmad Joudeh)
Πηγή: ENEKEN
Επιθεώρηση Πολιτισμού, Τεύχος 44, Απρίλιος Μάιος, Ιούνιος 2017
Μετάφραση:Γιώργος Γιαννόπουλος
Michel Ménaché
Χορεύεις ή πεθαίνεις (Ahmad Joudeh)
Πηγή: ENEKEN
Επιθεώρηση Πολιτισμού, Τεύχος 44, Απρίλιος Μάιος, Ιούνιος 2017
Μετάφραση:Γιώργος Γιαννόπουλος
Mε τον φόβο στα σωθικά
και το κεφάλι ψηλά
ορθώνεται στο
στρατόπεδο της Γιαρμούκ
στοχάζεται τη ρημαγμένη
Δαμασκό
πέτρες που αιμορραγούν
και το σκυρόδεμα να
καταρρέει
και την βαρύτητα
προκαλεί
και τις βόμβες
και τους ελεύθερους σκοπευτές
πρηνηδόν στο σκοτάδι
αγνοεί
\
Η Χομς αγωνιά
και το Χαλέπι μήνες
τη μανία των τρελών του
Θεού
υπομένει
τη λίστα των μισθοφόρων και των αεροπλάνων
του Αλ Ασάντ
του Αλ Ασάντ
Στην Παλμύρα ο χορευτής
στα χαλάσματα
τις πέτρες ξυπνά
ζωντανεύει τον Τιβέριο
να δούμε αφήνει το
όνειρο του Ανδριανού
ριγούν της Ζηνοβίας τα
κοσμήματα
της αστραποβόλας σφετερίστριας
των αιώνων είναι η δόξα
το θάρρος των κατασκευαστών
ανορθώνει τους ναούς
σε τέσσερα βήματα
και το κορμί του το μέλλον σχεδιάζει
με τέσσερις πήδους
στον χώρο του θανάτου
οι μυώνες του είναι οι
στήλες
κι οι ώμοι του
Απλώνεται, κι άλλο
ορθώνεται
μ’ ένα πήδο τις
προκλήσεις της Ιστορίας αποκαλύπτει
Ελπίδα στα όρια της χαράς
γυρίζει την πλάτη στην
κοιλάδα
των τάφων
είναι η χάρις και η ζωή
τα παιδιάτικά μας χρόνια
στη γη που ο θάνατος βίασε
Η Συρία στην καρδιά του
χορευτή στα χαλάσματα
χορογραφία της ειρήνης
πορεύεται στο φως
Κάθε μετέωρη ανάσα
τον χαμένο κόσμο ξαναφτιάχνει
άδει ξανά το χάος που
καπνίζει
στα χαλάσματα
Ο χορευτής στα
χαλάσματα
αέρινος ισορροπιστής
στου χρόνου το σχοινί
ατελεύτητη γραμμή
διανομής
του αίματος και της
στάχτης.
0 comments:
Post a Comment